设为首页 Set as Homepage
您所在位置:首页 > 每日播报 >
半月排行榜
Your kids want a tattoo or piercing? Here's what pediatricians recommend你的孩子想要纹身或打孔吗?这里是儿科医生的建议(测试)
Your kids want a tattoo or piercing? Here's what pediatricians recommend你的孩子想要纹身或打孔吗?这里是儿科医生的建议(测试)
The automation-resistant skills we should nurture. 我们应当培养的抗自动化技能
The automation-resistant skills we should nurture. 我们应当培养的抗自动化技能
Merkel: Europe 'can no longer rely on allies'. 默克尔:欧洲“不能再依赖盟友”
Merkel: Europe 'can no longer rely on allies'. 默克尔:欧洲“不能再依赖盟友”
Fidel Castro, Cuba's leader of revolution dies. 古巴革命领导人菲德尔.卡斯特罗去世。
Fidel Castro, Cuba's leader of revolution dies. 古巴革命领导人菲德尔.卡斯特罗去世。
Should EU citizens consider becoming British? 欧盟公民应该考虑成为英国人?
Should EU citizens consider becoming British? 欧盟公民应该考虑成为英国人?
US unemployment rate falls to 10-year low. 美国失业率降至10年低点。
US unemployment rate falls to 10-year low. 美国失业率降至10年低点。
Australia and New Zealand to pursue 'TPP 12 minus one'. 澳大利亚和新西兰寻求“TPP12减1”。
Australia and New Zealand to pursue 'TPP 12 minus one'. 澳大利亚和新西兰寻求“TPP12减1”。
Obama administration gives $500m to UN climate change fund.奥巴马班子向联合国气候变化基金捐5亿美元。
Obama administration gives $500m to UN climate change fund.奥巴马班子向联合国气候变化基金捐5亿美元。
George Michael 乔治.迈克尔
George Michael 乔治.迈克尔
Toxic liquor kills at least 32 in Pakistan. 毒酒致巴基斯坦至少32人丧命。
Toxic liquor kills at least 32 in Pakistan. 毒酒致巴基斯坦至少32人丧命。
Istanbul Ataturk airport attack. 伊斯坦布尔阿塔图尔克机场受袭。
Istanbul Ataturk airport attack. 伊斯坦布尔阿塔图尔克机场受袭。
Why Japan celebrated Christmas with KFC 为何日本用肯德基炸鸡庆祝圣诞
Why Japan celebrated Christmas with KFC 为何日本用肯德基炸鸡庆祝圣诞
Arctic heatwave could break records. 北极热浪可能破纪录。
Arctic heatwave could break records. 北极热浪可能破纪录。
Berlin attack suspect killed in Milan. 柏林袭击嫌犯在米兰被击毙。
Berlin attack suspect killed in Milan. 柏林袭击嫌犯在米兰被击毙。
Australia's oldest working scientist 澳大利亚最年老的在职科学家
Australia's oldest working scientist 澳大利亚最年老的在职科学家
South Korea corruption suspect Choi Soon-sil in court. 韩国腐败嫌犯崔顺实出庭。
South Korea corruption suspect Choi Soon-sil in court. 韩国腐败嫌犯崔顺实出庭。
Queen's 90th birthday portrait released. 英国女王90岁生日肖像照公布。
Queen's 90th birthday portrait released. 英国女王90岁生日肖像照公布。
One solution to two big social problems. 两大社会问题的一个解决方案。
One solution to two big social problems. 两大社会问题的一个解决方案。
Israel freezes ties with Unesco. 以色列冻结与联合国教科文组织的关系。
Israel freezes ties with Unesco. 以色列冻结与联合国教科文组织的关系。
Driverless shuttle bus to be tested by public in London. 无人驾驶穿梭巴士将在伦敦由公众测试。
英汉读者 com-BBC新闻 – 为安全和自动防故障而设计。BBC News – It's been designed to be safe and fail-safe.
2017-04-05 23:50:28
Driverless shuttle bus to be tested by public in London. 无人驾驶穿梭巴士将在伦敦由公众测试。
BBC News – Members of the British public are getting their first extended trial of a driverless shuttle bus. Over the next three weeks, about 100 people will travel in a prototype shuttle on a route in Greenwich, London. 
 
The vehicle, which travels up to 10mph (16.1kmph), will be controlled by a computer. However, there will be a trained person on board who can stop the shuttle if required during the tests. 
 
Oxbotica, the firm that developed the technology behind the shuttle, said 5,000 members of the public had applied to take part. "Very few people have experienced an autonomous vehicle, so this is about letting people see one in person," chief executive Graeme Smith told the BBC. 
 
The shuttle seats four people and has no steering wheel or brake pedal. During the trial, five cameras and three lasers will help it navigate a two-mile riverside path near London's O2 Arena, an area also used by pedestrians and cyclists. 
 
It can see up to 100m ahead and comes to a steady stop if it detects something in its path - although it can also do an emergency brake if required. "It's been designed to be safe and fail-safe specifically in a pedestrianised environment," Dr Smith said. 
 
Officials behind the Gateway Project say paying passengers could begin using the system by 2019 on a trial basis and that it could eventually be rolled out elsewhere. "The UK has a history of innovation in the auto sector and this type of technology has the potential to save lives as well as offer freedom to the elderly or those with mobility impairments." 
 
(原文选自BBC新闻, 编辑翻译www.英汉读者.com-双语新闻百科; http://www.englishchinesereaders.com/)
 

 

一键输出